“但是——!”哈德利叫道。*6_妖~墈.书\罔′ ,唔?错·内¨容!
“就是这样,”费尔博士说,“看,我们得下去看看你们的侦探在那间屋子里做什么。如果Preston……”
Preston警官,有点怒气,推开门走进大厅,就象他听见召唤一样。他看着Betts,转身对着哈德利。
“这花了我点时间,长官,”他报告道,“因为我们不得不搬开所有的书架再搬回去。答案是什么也没有。没有任何形式的秘密出口。烟囱很结实,也没什么诡计;烟囱管道只有两三英寸宽,那上部有一个拐角……可以吗,长官?孩子们结束了。”
“指纹呢?”
“许多指纹,除了……您升降窗户了吧,是不是,长官?你的指纹留在了窗框顶部附近的玻璃上了吧?我认出了您的指纹。”
“我一般对这些事很小心的,”哈德利突然说。“好了?”
“玻璃上没什么了。¨求\书?帮/ /耕!芯~蕞*全*窗户的所有木质部分,窗框,是高光泽油漆粉刷的,上面有个清楚的手套痕迹,像指纹一样清楚。除此以外没了,没一点痕迹。如果某人从那儿出去了,他肯定背对着站的,头先出去,没碰任何东西。”
“够了,谢谢,”哈德利说。“在楼下等着。去后花园,Betts……不,等一下,米尔斯先生。Preston会去接Pettis先生,如果他还在的话。我想和你谈谈。”
“也许,”米尔斯说,声音很尖,这是其他两个人已经走了,“我们又来怀疑我自己的故事了。我担保我告诉你们的都是事实。这是我坐的地方。你自己看看吧。”
哈德利打开门。在他们面前是高而昏暗的走廊,30英尺以外正的对是一扇门——那门被拱门处射处的光照的通明。
“我不是指它有错误。”督察咕哝着。“他真的没有进来,或者像这样的事情?许多奇怪的事情在那个门口发生;我听说了。我不能想象那个女人干了奇怪的事,自己带着奇怪的面具,或者……不,你看见他们在一起的,是吧……见鬼!”
“根本没有像你描述的那种奇怪的人,”米尔斯说。_完/夲_鰰?颤¢ \已`发+布_最.欣′彰.劫~最后两个词带着怒气。“我想他们三个讲的都很清楚。杜莫夫人在门前,是的;朝向右边。高个男人朝向左边,葛里莫博士把他们分开。高个男人真的进来了;他关上了他背后的人;他没有出去。虽然事情发生在昏暗的光下。但是不可能弄错男人的高个身材。”
“不知道我们怀疑什么,哈德利,”费尔博士停顿了一下说。“我们也把门排除在外。”他原地转了圈。“你对德瑞曼知道些什么?”
米尔斯的眼睛眯缝起来。他的尖锐的声音中带着警戒。
“阁下,他聪明好奇。恩!我知道的很少。据我所知他来了几年了;无论如何,在我来之前。他放弃了他的学术工作因为他几近失明。他现在还是几乎瞎了,虽然治疗了,你不能从他眼睛的外表判断这些。他向葛里莫寻求帮助来。”
“葛里莫博士有什么看法?”
秘书皱起眉头。“我不知道。我也没听说葛里莫博士在巴黎认识的他,他曾在那里学习过。我所知道就只有一点,葛里莫博士在一场晚宴上遇见他的。”米尔斯没有张开嘴露出一种高傲的笑;他的眼睛眯起来,闪出一点讽刺的神色。“恩!他说德瑞曼先生曾经救过他的命,称他是世界上最好的人。当然,是在某些情况下&hel